EarthWatching (earthwatching) wrote,
EarthWatching
earthwatching

Книга "Танцовщик" Колум Маккэнн

Вольная интерпретация, размышления на тему жизни и судьбы легендарного танцовщика Рудольфа Нуреева от американского автора.

Танцовщик.jpg

Начинала чтение, ожидая легкого и простого стиля и изложения фактов биографии - разочарование с первых эпизодов. Сложный язык, местами перенасыщенный странными деталями, иногда отталкивающими, шокирующими и абсолютно непонятно, зачем столько разрозненных кусков. Натужно и уныло. А затем произошло включение и незаметное втягивание в перипетии сюжета, закончила чтение романа я даже с некоторым сожалением. У автора странный стиль, он будто подстраивается под каждого героя, ситуацию, неузнаваемо деформируя, изменяя слог и настроение. Из этих разрозненных впечатлений, складывается главный герой и его мир, реалии, в которых он живет. Что стояло за тем побегом из советского государства в Париж и соразмерна ли цена, которую пришлось заплатить... Не все однозначно. Рудольф Нуреев своим даром и гениальностью, неординарностью и экстравагантностью цепляет и переворачивает жизнь многих людей. Некоторые истории окружения танцовщика мне показались любопытнее, чем основной сюжет. Есть над чем поразмыслить. Отталкивающими и лишними в книге показались лишь некоторые подробности личной жизни танцовщика. Чересчур большой акцент на нетрадиционность ориентации героя, хотя, возможно, и в этом есть тайный смысл и трагедия.
Сильный роман и свежий взгляд на вещи, выделяющийся на общем литературном фоне.


Р.S.
Забавно, что иногда книги являются неким спусковым крючком или дверью в новое. Я читала неторопливо, больше месяца. Несмотря на то, что книга касается танца, а не музыки, возникло неудержимое желание к прослушиванию классики. Слушала несколько дней запоем, жадно.
А еще, меня заинтересовала личность переводчика произведения. Настолько качественный и странный текст получился. И здесь тоже поджидало настоящее открытие. Сергей Ильин - удивительная личность. Представьте себе - кандидат физико-математических наук для своей жены начинает переводить англо-язычные произведения Набокова, и его переводы становятся настоящим откровением и даже сенсацией. Вдохновляюще и поразительно, верно? Можно без труда найти интервью с этим необычным, талантливым человеком. Жизнь подкидывает нам сюжеты, порой ничуть не менее занятные, чем художественные произведения.



-Даже если у тебя ничего нет, ты всегда обладаешь воспоминаниями.

- ... такой миг люди и называют Богом - когда везде и всюду открываются двери, ведущие к другим открытым дверям, ко всем, и не остается ничего, только открытые двери, ни петель, ни рам, ни косяков, ни порогов, ни теней, это моя душа, рожденная невесомой, рожденная вневременной, пружина часов лопнула, я лечу, я могу лететь всегда, - и гляжу во мглу ожерелий очков запонок пластронов и знаю, что все они принадлежат мне.

-Отпраздновал день рождения только для того, чтобы забыть о нем.

- Он шутит, что именно так себя в ней и чувствует, - каше-мир-но, выговаривая это как нечаянное сочетание трех слов.

- ...ибо единственный истинный способ обретения признания состоит в том, чтобы оставаться непризнанным.

- ... они не нуждались в телах друг друга и все же были неразрывно связаны - не деньгами, или сексом, или работой, или известностью, но прошлым и настоящим каждого, и встречаясь на сильном ветру, они будут вместе искать укрытие...

- ... каждый различил в другом самомнение и сомнение, такую вот летучую смесь, огонь и пустота, оба поняли, что они схожи, и это сходство наполнило их раздражением, ведь оба вышли из мира лачуг и вступили в гостиные богачей...

- Виктор уже много раз видел это: умение Руди овладевать толпой даже вне сцены, способность раскачиваться от бессмыслицы к глубине и обратно к бессмыслице.
Tags: Книги и фильмы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments